المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كتاب زيبا رفيق في ذكرى محمد إقبال ...أرض أبي الطاهرة.. باكستان بالصور والكلمات



مرجان
11-19-2013, 11:23 AM
http://www.alqabas.com.kw:82//sites/default/files/imagecache/original_image/article/original/2013/11/18/501260.gif (http://www.alqabas.com.kw/sites/default/files/article/original/2013/11/18/501260.gif)

غلاف الكتاب

المحرر الثقافي



«أنا أعجمي الدنّ لكن خمرتي *** صنع الحجاز وكرمها الفينانِ
إن كان لي نغم الهنود ولحنهم *** لكن هذا الصوت من عدنانِ»
بيتان خالدان للشاعر الباكستاني العظيم محمد إقبال، لخص فيهما علاقته وربما علاقة شعب باكستان كله بالأمة العربية كلها.

قرأت هذين البيتين في كتاب صدر قبل أيام قليلة في الكويت بعنوان «أرض أبي الطاهرة» للكاتبة الباكستانية الأصل والكويتية الهوى زيبا رفيق.

هذا الكتاب الذي أصدرته زيبا في ذكرى ميلاد محمد اقبال (المولود في يوم 9 نوفمبر 1877)، يمكن اعتباره مرجعية لطيفة عن باكستان باللغة العربية، واحتفاء بذكرى شاعر هو الوحيد في العالم الذي اختار اسم وطنه، فمحمد إقبال هو الذي اختار هذا الاسم لباكستان، وهو مزيج من كلمتين هما: «باك» وتعني الطاهرة، و«ستان» وتعني الأرض. وهذا يعني أن اسم باكستان يعني «الأرض الطاهرة»، ومن هنا جاء عنوان هذا الكتاب.. «أرض أبي الطاهرة».

سياحة ثقافية

ومع أن الكاتبة زيبا رفيق حرصت على أن تقدم لنا سياحة ثقافية سريعة لباكستان، عبر كتابها من خلال الكلمات والمعلومات المطعمة بالصور، إلا انها ركزت على عدة جوانب رأت أنها تهم القارئ العربي الذي يريد التعرف على هذه البلاد الجميلة لأول مرة، عبر رؤية لكاتبة تعود في جذورها الى باكستان، رغم ولادتها وظروف إقامتها في الكويت.. وتقول زيبا في كتابها:

«على الرغم من اني ولدت وكبرت في الكويت، كنت محاطة بروح الاسرة الباكستانية، وكنت محظوظة لاسمع الحكايات الجميلة من جدي وجدتي.

دعوني اخبركم بحكم تجربتي بانه، بغض النظر عن أي جزء من العالم الذي نعيش فيه، احساسنا كباكستانين يكون قويا بداخلنا.

هذه الارض التي هي خيال الشاعر كانت موطن الصوفية، ونحن شعب الباكستان صوفيون باطباعنا. فكما ان الصوفي يجد الله في قلبه فنحن نعيش باكستان خلال قلوبنا. اني شعرت بباكستان واحببتها من خلال والدي، وهو من غرس هذا الحب بداخلي لان فخره بباكستان كان عميقا»..

جوانب الحياة

قسمت زيبا رفيق كتابها إلى عدة فصول قصيرة، حاولت من خلالها تغطية كل جوانب الحياة في باكستان مع إطلالات سريعة على الجغرافيا والتاريخ والطبيعة السكانية، ومن عناوين فصول الكتاب: باكستان حلم وخيال، العلامة الشاعر محمد إقبال، قائد الأمة الأعظم محمد علي جناح، مناخ باكستان، طبيعة أرض باكستان، سحر طبيعة باكستان، باكستان التاريخ والحضارة، اللغات في باكستان، الشعب الباكستاني، المدن الأكثر شعبية في باكستان، الهندسة المعمارية في باكستان، المطبخ الباكستاني، أدب باكستان، قصص من التراث الباكستاني، مَنْ هُم «الكمبوه»..

وقالت المؤلفة عن الحالة الأدبية في بلادها:

الأدب الباكستاني يغطي آداب اللغات المنتشرة في جميع أنحاء البلاد، وهي الأوردو والسندية والبنجابية، البشتونية، البلوشية، فضلا عن اللغه الانكليزية والفارسية.

والأدب الباكستاني يشمل جميع الأعمال المكتوبة بكل لغاته، وخاصة لغة الاوردو، ويشمل النثر والشعر، وكذلك الأدب القصصي والرواية والمسرح والنقد.

وقد غطى الشعر على الأدب الباكستاني كثيرا، فقد اعتاد الشعراء الباكستانيون على التجمع لمجاراة بعضهم في الابيات والقصائد، ويسمى هذا التجمع «المشاعرة»، بداية من الشاعر العلامة محمد إقبال وحتى يومنا هذا.

وكدلالة على تأثر الشعوب الاخرى بالادب الباكستاني غنت الراحلة كوكب الشرق «أم كلثوم» احدى قصائد الشاعر العلامة محمد اقبال تحت عنوان «حديث الروح».

أكلات باكستانية

وأوردت المؤلفة في كتابها بعض القصائد والقصص الباكستانية كنماذج على الأدب الباكستاني الحديث والقديم.

ولعل أطرف ما في الكتاب الجزء الخاص بالأكلات الباكستانية، حيث أدرجت زيبا بعض الوصفات الشهيرة في الباكستان، وخصوصا تلك الوجبات التي تلاقي إقبالا من قبل المتذوقين العرب.

يذكر أن زيبا رفيق فضلت أن يكون كتابها هدية لكل عشاق باكستان ولمن يحب أن يقرأ عن هذه البلاد الجميلة باللغة العربية.


http://www.alqabas.com.kw/node/815233